?

Log in

Прочитала прекрасную книгу.
А вот кто узнает - какую? :)
Чур не гуглить!
Цитаты и подсказкиCollapse )

Пополнение библиотеки


Покажу остатки еще весеннего шопоголизма. А уже и летний случился...

Read more...Collapse )
А у вас есть такая штука?



Правда классная вещь! Мы две недели от нее оторваться не можем, готовим мясо только на ней.
На вкус получается прям как шашлычок, только без запаха дыма.
Самое любимое - это индейка: грудку или бедрышки замариновать (на 15 мин или дольше) в соевом соусе с ложкой меда, а дальше жарить в этой сковородке.

О прочитанном

[Гюго, Барбье, Ферранте]

Ничего ранее у Гюго не читала. А какой прекрасный автор, оказывается!
Многословный, конечно, но затягивающий, пронзительный, саркастичный, светлый и пессимистичный одновременно.
О сюжете ничего говорить не буду (и аннотацию читать не советую), он тут так неспешно, маленькими шагами разворачивается (если сжато рассказать - хватит пары предложений), а в продолжительных паузах - многословные философские отступления, масштабные картины прошлого, исторически точная панорама жизни английского общества конца XVII - начала XVIII века, сравнительный анализ Франции с Англией, а также прошлого (эпоха действий в книге) и настоящего (эпоха жизни автора), что непременно тянет сравнить и с нашим сегодняшним настоящим, практически документальная дотошность повествования о внутриполитическом, экономическом и социальном положении Великобритании того времени.

Вы счастливы?Тогда старайтесь,чтобы вас никто не видел.Занимайте как можно меньше места.Счастье должно забиваться в самый тесный угол.Съежьтесь еще больше,станьте еще незаметнее.Чем незначительнее человек,тем больше счастья перепадает ему от бога.Счастливые люди должны прятаться,как воры.Ах,вы сияете,жалкие светляки,-ладно,вот наступят на вас ногой,и отлично сделают!




Насыщенная фактическим материалом, живо написанная и увлекательная книга Патрика Барбье - это биография города, который вдохновлял Антонио Вивальди. Автор ярко и достоверно живописует и своеобразие венецианской жизни - город уже в те времена являлся первейшей приманкой для туристов, и портрет загадочного Вивальди - его биография восстановлена буквально по крупицам, и подробную историю художественных направлений барокко.

Всё так. Приятный науч-поп, совместивший биографию композитора и историю последних лет Венецианской республики.
Оказывается, шоу-бизнес существовал задолго до голливудской Америки, а Вивальди больше похож на предприимчивого шоу-мена и продюсера, нежели на одухотворенного творца :)
Венеция XVII – XVIII веков - прародитель современной Ибицы и Лос-Анджелеса, удивительным образом вмещавший в себя развратные карнавалы и деспотические спец.службы, доносительство и временное абсолютное социальное равенство, небывалый туристический и благотворительный центр.


Все побежали, и я побежал :)
Первый роман из цикла "Неаполитанский квартет", в который входят 4 книги о женской дружбе длиною в жизнь.
Первая книга - рассказ о детстве двух девчонок из бедного неаполитанского квартала и начале их дружбы.
Рассказ ведется от первого лица, от имени девочки Элены, живущей в очень бедном квартале Неаполя (где-то послевоенное время - 50-е годы), населенном многодетными, необразованными семьями рабочих и ремесленников. Взрослые погрязли в нищете, тянут бытовое ярмо, озлоблены, скандалят, враждуют с соседями, мужчины постоянно дерутся, как между собой, так и с женами, дети предоставлены сами себе и в общем-то тоже ведут далеко не светскую жизнь...
Соседская девочка Лилу, с которой у Элены завязывается дружба, имеет выдающиеся способности, сложные школьные науки даются ей легко, сильный характер уважает местная шпана, но семейные обстоятельства не позволяют ей продолжить учебу после начальной школы, и она вынуждена работать в сапожной мастерской отца.
Элене везет чуть больше, ее родители позволили ей доучиться в школе. Обе подруги стремятся разбогатеть, т.к. в этом видят ключ к свободе, и выбраться из болота "плебса". Но идти они могут разными путями.
Первая часть написана от лица ребенка очень простым языком, читается легко и быстро. Характеры персонажей только начинают вырисовываться, как ребенок по мере взросления понимает в жизни чуть больше, так и читателю по мере взросления девочки-рассказчицы, все больше открываются события и люди.
Мне понравилось, буду читать продолжение.

И недочитанная книга:

В общем, я честно старалась ее дочитать, но это просто невыносимо... Автор настолько издалека начал эту историю, что почти полкниги - это скучный рассказ в духе "как я провел лето" о том, как автор задумал книгу, как он ездил в музей, как он собирал материал, как он при этом любил женщин... Я очень долго ждала, когда же собственно начнется история Габчика, так и не дождалась, сил моих нет больше читать это самолюбование автора. Суть истории издатели любезно изложили в аннотации.
Кто-нибудь добрался до конца? Стоило заставить себя дочитать?
Новые книги я тоже все еще покупаю. Целевой потребитель - старший ребенок. А он и Жюль Верна перечитал, и Трех мушкетеров осилил, и от Властелина колец в восторге... Поэтому теперь мои книжные приобретения больше похожи на закупку строительных материалов закупку спортивных утяжелителей советскую библиотеку приключений и фантастики :)



офф: Вика, если ты тут еще появляешься - привет тебе и наши благодарности! :)

Read more...Collapse )

А хотите про книги?

Давно не показывала.
Вот что-то новое из букинистики, поселившееся в нашей библиотеке. Не скажу, что все это было нам нужно, но местный букинист устроил распродажу по поводу закрытия сезона, очень просил унести все, что можем. Ну как тут отказать :)



Read more...Collapse )

Любители мемуарной прозы, в май-шопе вот этот 768-тистраничный томик всего 85 рублей! (в Лабе = 550р)
В книге есть вклейка с фотографиями.

Наталия Ильина (1914-1994) родилась в Петрограде, в семье царского офицера и дворянки из рода Воейковых, после революции семья эмигрировала в Харбин; в 1947 году в числе репатриантов Ильина вернулась в Россию, где стала известным прозаиком, но всю жизнь вынуждена была отвечать на вопрос: "Почему Вы вернулись в Россию?". С редкой откровенностью и горькой самоиронией Наталия Ильина пишет об истории семьи, эмигрантской харбинской и московской жизни, обстоятельствах возвращения в СССР из Китая, встречах с Александром Вертинским, Анной Ахматовой, Корнеем Чуковским и о супруге, известном языковеде Александре Реформатском.
В книгу вошли и воспоминания, ранее публиковавшиеся только в журналах.

Метки:



Букинистические выглядели так:

Судя по трейлеру, будет хорошая правильная экранизация. Фильм 1989 года не вызывал оцепеняющего ужаса, а книга - да.

Метки:

О прочитанном

[Фаузл, Мёрдок, Несбё]

"Любовница французского лейтенанта" - один из самых известных постмодернистских романов в мировой литературе.
Роман имеет несколько слоев. На первый взгляд - это пикантная история страсти, разыгранная в викторианской Англии. Герои так же чопорны, благородны и безвольны. Что их ждет - банальный адюльтер или решение вечного конфликта между долгом и чувством?
Но это только на первый взгляд. Далее мы видим, что викторианский роман - не настоящий, а придуманный автором ХХ века. Фаулз «играет» в викторианский роман, воссоздает декорации, умело плетет узор – ироничный и интеллектуальный, утонченный и философский. И прелесть его в том, что история, которая сложится в итоге, зависит исключительно от личности читателя.
А третий слой - философское, психоаналитическое исследование персонажей и социума. Крайне интересен "диалог" эпох: описывая события девятнадцатого века, писатель постоянно комментирует их с позиции современного человека. Раскрывая внутренний мир викторианца - делает отсылку к нам теперяшним.
Все это исполнено прекрасным языком, с хорошим юмором (местами, я бы даже сказала, стёбом).

Одни мужчины утешаются тем, что есть женщины менее привлекательные, чем их жены; других преследует мысль, что есть женщины более привлекательные.


Нельзя, один раз неудачно метнув кости, выбывать из игры; жизнь нужно - из последних сил, с опустошенною душой и без надежды уцелеть в железном сердце города - претерпевать. И снова выходить - в слепой, соленый, темный океан.


Имеется лишь одно хорошее определение Бога: свобода, которая допускает существование всех остальных свобод.


В 1981 году роман был экранизирован. В одноименном фильме Карела Рейша роли Сары и Чарльза исполнили Мерил Стрип и Джереми Айронс.



"Черный принц» вошел в золотой фонд мировой литературы (а также в шортлист Букеровской премии) и создал Айрис Мердок славу самой «английской» писательницы XX века. «Черный принц» — это вершина психологической прозы автора; это своеобразный, замкнутый внутри себя мир, существующий по своим собственным законам, мир, одновременно логичный и причудливый, реалистичный — и в чем-то ирреальный Любовь и предательство, цинизм и порядочность — эти взаимоисключающие понятия характеризуют большинство героев книги.

Эта история рассказана от лица 58-летнего интеллигентного мужчины. Он копается в своих чувствах, принципах, отношениях с людьми, размышляет о смысле искусства и своем месте в нем, пишет искренние письма. Конечно, все это несколько занудно. Но мне очень понравилось! Наверно, в настроение попало. Конец получился пронзительно беспросветно трагическим. Если надумаете таки читать - очень рекомендую вообще не заглядывать в аннотации, дабы спойлеры не испортили впечатления.
Автор меня поразила логикой суждений, вложенных в уста персонажей. Если б я не знала имя автора - не догадалась бы, что автор - женщина (у нее и взгляд такой сильный!).

Во-первых, лирический герой произведения - мужчина, и абсолютно не чувствуется фальши при чтении, во-вторых, Айрис Мёрдок - философ (!), поэтому и персонажи у нее рассуждают фундаментально, интеллектуально. Если пересказать сюжет, может показаться, что это чик-лит,  но это совсем не типичная женская проза, есть в ней что-то от "Идиота" Достоевского. При этом нельзя сказать, что книга сложно читается, что приходится "продираться" - нет, язык ясный, перевод прекрасный.

Уродливое и недостойное особенно трудно, труднее даже, чем дурное, поддается переработке в приемлемое для обеих сторон прошлое. Мы готовы простить свидетелей нашей низости, но не свидетелей нашего унижения.


По-моему, когда люди хвастают, что счастливы в браке, это самообман, если не прямая ложь. Человеческая душа не предназначена для постоянного соприкосновения с душой другого человека, из такой насильственной близости нередко родится бесконечное одиночество, терпеть которое предписано правилами игры. Ничто не может сравниться с бесплодным одиночеством двоих в одной клетке. Те, кто снаружи, еще могут, если им надо, сознательно или инстинктивно искать избавления в близости других людей. Но единство двоих не способно к внешнему общению, счастье еще, если с годами оно сохраняет способность к общению внутри себя.


О жизни писательницы в 2001 году был снят фильм с Кейт Уинслет и Джуди Денч в главной роли.




"Нетопырь" - первая книга о норвежском полицейском Харри Холе. Оказалась послабее всех последующих (спать не страшно, не как после "Снеговика" :) ), я почти сразу догадалась, кто будет убийцей и какая будет развязка. Но прочитала до конца, с любопытством, очень кинематографичное действо. Как всегда у Несбё - маньяк, извращенное орудие убийства, запои полицейского. Здесь еще и любопытное описание Австралии: этногенез, социальные проблемы, природа, криминальное подполье, легенды.

В этом году обещают премьеру экранизации "Снеговика". Помню, читала-то, держась за сердце :) А как смотреть? :)

Библионочь

Невозможно же пройти мимо такой акции.
Назаказывала всякого познавательного...



и историко-приключенческого для нашего главного читателя. Мальчик недавно "Трех мушкетеров" одолел.



Конские цены на новинки Речи и ИДМ просто убили. Кое-что заказала у букинистов. Остальное буду ждать в других магазинах.
А вы что заказываете? Или воздерживаетесь? :)

Метки:

Удивительное рядом

Вчера позвонил сотрудник пункта самовывоза ОЗОНа. Сказал, что неделю назад, когда я забирала у них 2 заказа, они неправильно произвели рассчет и должны мне 210 руб! Договорились, что они мне их на телефон кинут.
Удивилась безмерно!
Если кому-то еще интересно следить за детскими читательскими списками - прошу под кат.

Read more...Collapse )

Метки:

О прочитанном

[Набоков, Пелевин, Мориарти]


«Generation „П“» («Поколение „П“») — постмодернистский роман Виктора Пелевина о поколении россиян, которое взрослело и формировалось во времена политических и экономических реформ 1990-х годов. Действие романа разворачивается в Москве 90-х годов. Главный герой романа — Вавилен Татарский, интеллигентный юноша, выпускник Литературного института, своё необычное имя он получил от отца — поклонника Василия Аксенова и В.И. Ленина. Татарский — собирательный образ «поколения П» — поколения семидесятых.
Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает у себя талант — сочинять рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, затем «криэйтором». Задачей Вавилена становится адаптация рекламы зарубежных товаров к отечественной ментальности. Затем Татарский становится творцом телевизионной реальности, замещающей реальность окружающую.


Очень едкий и стёбный роман, в котором реальность лихих 90-х перемешана с шумерскими мифами и заправлена авторскими философскими размышлениями о смысле бытия. По началу читается очень весело (особенно, когда реальность 2000-х как-то очень явственно перекликается с вроде бы пройденными 90-ми), потом погружаешься - и начинаешь "грузиться". Критики называют этот роман циничным. Ну не знаю... я как раз за какими-то резкими (и наверно кажущимися циничными) формулировками почувствовала авторскую безысходную русскую тоску. Мне кажется, Пелевин написал реквием по своей несбывшейся мечте.
Когда-то в России и правда жило беспечальное юное поколение, которое улыбнулось лету, морю и солнцу — и выбрало «Пепси».



Бестселлер № 1 New York Times и Usa Today.
Николь Кидман и Риз Уизерспун играют главные роли в экранизации романа.
90 отзывов к книге на Лабиринте! :)

Небольшой городок в Австралии. Начало школьной жизни у 5-тилетних детей и их мам/пап. Все они подходят к этому рубежу со своим багажом семейных драм и маленьких тайн.
Автор сразу же ловит читателя на крючок интриги - кто-то там в конце умер, но пока неясно кто, как и почему. Каждый новый эпизод намекает и тянет тебя за любопытство дойти до конца.
И вот если б не этот крючок, я вряд ли бы дочитала. У книги очень плохой перевод. Такое ощущение, что переводил гугл или изначально не русскоговорящий человек. "Куда подевались редакторы в издательствах???" - плевалась я первую треть книги. Середина мне очень понравилась, так что я уже не обращала внимания на топорный язык. Автор замечательно раскрывает нам мысли трех главных героинь, затрагивает очень сложные темы в жизни любой женщины - всё очень откликается! И я уже готова была петь дифирамбы автору и советовать всем знакомым мамам, но конец... Красиво, конечно, она сложила пазл, но поверхностно, по-голливудски. А где катарсис? А почему мы бросили весь тот чемодан жизненности и остались лишь с ручкой сказочности?


Дано - классический любовный треугольник: богатый удачливый коммерсант, его скучающая красавица жена и полунищий племянник-провинциал.
Но, конечно же, Набоков никогда не напишет о любви простой и счастливой, его интерес - извращения любовь на грани болезни, помешательства. Любит Владимир Владимирович расковыривать человеческие души как гнойники. Иронично, виртуозно, едко ведет "протокол вскрытия", неумолимо воздает каждому персонажу по заслугам.
Отдельное удовольствие - набоковский язык, филигранный, снобский, насыщенный и многослойный.
Неимоверно прекрасно!
Красота уходит, красоте не успеваешь объяснить, как ее любишь, красоту нельзя удержать, и в этом – единственная печаль мира. Но какая печаль? Не удержать этой скользящей, тающей красоты никакими молитвами, никакими заклинаниями, как нельзя удержать бледнеющую радугу или падучую звезду. Не нужно думать об этом, нужно на время ничего не видеть, ничего не слышать...

О прочитанном

[Этвуд, Толстая, Бакман...]

В книгу Татьяны Толстой "Легкие миры" вошли новые повести, рассказы и эссе, написанные в последние годы. Повесть, давшая название сборнику, была удостоена Премии Ивана Петровича Белкина (2013).
"Хорошая книга, мне очень понравилась" - прозвучит как-то пошло и мелко. А выразить тот водоворот эмоций, что она у меня в душе породила - мне слов не хватит.
В книге три цикла рассказов:
1. "Легкие миры" - Татьяна Никитична вспоминает детство и рассказывает о замечательной своей семье, перемещает нас то в Нью-Йорк, то на Крит, провозит от Москвы до Петербурга, от СССР до лихих 90-х.
Самая сильная часть. Берет за душу и не отпускает, крутит, вертит, радует и поднимает неизбывную русскую тоску. Я читала ее в "Сапсане", и у меня мурашки бегали от удивительной аутентичности написанного и происходящего, как будто автор сидит за моей спиной. Мастер!
2. "С народом" - бытовые зарисовки, яркие сцены из жизни с самобытными героями "из народа", которыми автор иллюстрирует особенности нашего национального характера.
С юмором, с любовью, с научным интересом, с пониманием. Едко, метко, хлестко.
3. "Может быть, свет" - автор размышляет о магических свойствах русской речи и о том тайном, колдовском, что незримо присутствует в нашей жизни. Приятное мифотворчество :)

Редкая книга, которую хочется перечитать.


Роман "Кысь" был удостоен премии "Триумф" и вошел в шорт-лист премии "Русский Букер".
Постапокалиптическая антиутопия, метафора российской истории, политическая и социальная сатира.
Действие романа разворачивается после Взрыва, в городе "Федор-Кузьмичск, а до того, говорит матушка, звался Иван-Порфирьичск, а еще до того – Сергей-Сергеичск, а прежде имя ему было Южные Склады, а совсем прежде – Москва", населенный мутантами всех мастей, перерожденцами и прежними (теми, кто до Взрыва жил) - у каждого свои Последствия. Живут не тужат - кто мышей ловит, кто культуру восстанавливает, кто от Болезни лечит.
Главный герой Бенедикт - сын энтелигентной женщины из прежних, "духовный неандерталец, депрессивный кроманьон, не ВРАСТЕНИК" - писарь, книжки перебеляет.
В общем и целом жизнь счастливая. Все хорошо. Ну, почти все. Иногда вот только "внутрях ФЕЛОСОФИЯ засвербит".

Очень самобытная, душевно и язвительно одновременно написанная книга. Персонажи, юмор, стилистические красивости - всё на месте. Словом, отличный роман!
Указ
Вот как я есть Федор Кузьмич Каблуков, слава мне, Набольший Мурза, долгих лет мне жизни, Секлетарь и Академик и Герой и Мореплаватель и Плотник, и как я есть в непрестанной об людях заботе, приказываю.
× Вот еще какое дело вспомнил совсем забыл с государственными делами замотавшись:
× Восьмого Марта тоже Праздник Международный Женский День.
× Энтот праздник не выходной.
× Значит на работу выходить, но работать спустя рукава.
× Женский День значит навроде Бабского Праздника.
× В энтот день всем бабам почет и уважение как есть они Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая всех уважать.
× В энтот Праздник их не бить не колошматить ничего такого обычного чтоб не делать, а пущай она Жена и Мать и Бабушка и Племянница, или другая какая Пигалица малая с утра пораньше встанет пирогов напечет оладушков того-сего наваляет все чисто вымоет полы подметет лавки надраит воды с колодца наносит белье там исподнее али верхнее намоет-настирает у кого коврики али половички пущай все хорошо выколотит а то я вас знаю пылишша в избе хоть нос зажимай. Дров пущай нарубит баньку растопит помоется как следоват. Стол накроет побогаче блины горкой закусь всякая может с Нового Года чего недоедено все на стол тащи.
× С работы придя проздравить Жену и Мать и Бабушку и Племянницу или другую какую Пигалицу малую с Международным Женским Днем.
× Сказать: "Желаю вам Жена и Мать и Бабушка и Племянница или другая какая Пигалица малая счастья в жизне успехов в работе мирного неба над головой".
× Всякую бабу, хоть Соседка хоть кто такими же словами вежливо проздравлять.
× Опосля пей-гуляй, ешь что хочешь веселись, но в меру.
Каблуков



В дивном новом мире женщины не имеют права владеть собственностью, работать, любить, читать и писать. Они не могут бегать по утрам, устраивать пикники и вечеринки, им запрещено вторично выходить замуж. Им оставлена лишь одна функция.
Фредова — Служанка. Один раз в день она может выйти за покупками, но ни разговаривать, ни вспоминать ей не положено. Раз в месяц она встречается со своим хозяином - Командором - и молится, чтобы от их соития получился здоровый ребенок. Потому что в дивном новом мире победившего христианского фундаментализма Служанка — всего-навсего сосуд воспроизводства.
Обжигающий нервы роман лауреата Букеровской премии — убедительная панорама будущего, которое может начаться завтра.


Жуткая, напряженная антиутопия. Оторваться невозможно. Никакого стёба или сарказма, как в антиутопии Толстой - до мурашек и оцепенения ужасающий, немыслимый мир. Очень хочется верить, что все таки не пророческий.

Маргарет Этвуд в середине 1980-х годов уже заняла заслуженное место в пантеоне современной мировой литературы — Живой классик, романист, поэт и публицист. Но мало того — после выхода в свет романа «Рассказ Служанки» Этвуд едва ли не канонизировали борцы за права человека вообще и за права женщин в частности: книга оказалась созвучна с настроением правозащитников всего мира. «Рассказ Служанки» можно объявить фантастикой — если упрощать. Но роман этот бежит определений и ускользает из жанровых рамок: Этвуд воссоздала жуткий портрет общества, истоки которого стали навязчиво наглядны после прихода в США к власти администрации Рейгана, — нетерпимой, ханжеской, репрессивной. Тогда страна пришла в себя довольно быстро — по меркам истории, разумеется. Однако привычка к тоталитаризму так просто не умирает.
Прошло больше двадцати лет, и вот «Рассказ Служанки», книга-предупреждение, ставшая во всем мире бестселлером и блистательно экранизированная Фолькером Шлёндорффом, выходит в России. Казалось бы, что нам за дело до былых и будущих битв сознания в совершенно иной стране, которой, может, и существовать не будет вовсе? Но роман этот никогда еще не звучал в нашей части света так остро и актуально. В стране победившего коммунизм православия церковь вновь смыкается с государством, в школах насаждают преподавание закона божьего, священники благословляют шпану на бесчинства и запрещают прокат отдельных фильмов в отдельно взятых городах, а организаторов антиклерикальных художественных выставок отдают под суд. Что дальше? Включи телевизор — и с хорошей точностью через десять минут непременно увидишь Республику Галаад в действии. Все это называется «светское государство» и «свобода совести», но думаете, я поверю вам после стольких лет лжи? Предсказания Маргарет Этвуд, похоже, начинают сбываться. Нам грозит монотеократия по-русски.
В общем, вы предупреждены. А теперь — читайте книгу. Пока вам это еще позволено.

Анастасия Грызунова, переводчик


[Book Illustrations by Balbusso Sisters]





Откуда берутся зануды и склочники?
Фредрик Бакман: "Это история довольно склочного 59-летнего мужика из тех, что ездят на "саабе" и вечно цепляются к соседям, стоит тем кинуть мусор не в тот контейнер или въехать в поселок на машине, хотя на табличке шведским по белому написано, что это строго воспрещается".
Но вздорными стариками не рождаются. Просто нежное, любящее сердце от одиночества покрывается жесткой коркой, а аккуратность, обстоятельность и рукастость за ненадобностью превращаются в придирчивость к новому, легкомысленному поколению. Внутри зреет обида на мир, жизнь становится в тягость, рука тянется к веревке с петлей - но жизнь непредсказуема. Она ломает все планы, в том числе и такого рода. И вот в самый неподходящий, казалось бы, момент все таланты Уве оказались востребованы, и началось такое!..

Фредрик Бакман: "Это веселая книжка, из тех, что помогают скоротать время на остановке автобуса или в аэропорту. Но я надеюсь, что сумел рассказать в ней кое-что еще - и про Уве, и про себя. Кое-что о поколении моего папы - и кое-что о моем. Про машины, на которых мы ездим, про женщин, в которых влюбляемся, про компьютеры, которые нас выбешивают, и про вещи, которых мы боимся".

Всемирный феномен: книга о сердитом ворчуне Уве вначале побила все рекорды продаж в скандинавских странах, затем завоевала сердца читателей Европы, а сейчас стремительно покоряет Америку - уже почти полгода не покидает первую десятку бестселлеров "Нью-Йорк Таймс". Права на ее издание проданы в 31 страну мира. Шведская экранизация книги стала одним из самых успешных фильмов в стране за последние полвека, очень популярна и театральная постановка в Стокгольме.
Этот угрюмый Уве возвращает нам немного веры в человечество


Взяла эту книгу без всякого энтузиазма, не ожидая, что книга с такой аннотацией сейчас мне понравится.
Как же ошибалась! Очень-очень мне понравилась! Рекомендую всем без исключения!
Книга и смешная, и грустная, и очень трогательная (не в смысле "мимими", а в том настоящем хорошем значении этого слова - трогает за душу!).
10 из 10!!!
У Уве был «сааб». А у Руне – «вольво». Ежу понятно, при таком раскладе долгой дружбе не бывать

О прочитанном 9-тилетним мальчиком с начала декабря.
Соотношение бумажных книг к электронным - почти 50 на 50, пока еще в пользу бумажных. Надолго ли? :)
По статистике LiveLib за 2016 год сын прочел 147 книг. На 2017 год поставил себе план - 150. А я 50 :) Думаю, что мы оба не попадем в свои цифры - я не выполню, а он перевыполнит :)

Read more...Collapse )

Метки:

О прочитанном

[Тартт, Быков, Маркес и др.]



Действие происходит в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пейпен приезжает изучать древнегреческий язык. Новые друзья Ричарда - четверо молодых людей и одна девушка - умны, раскованны, богаты и так увлечены античной культурой, что рассматривают себя чуть ли не как особую касту ее хранителей. Их дружба не выдерживает, однако, натиска современного мира. В веселой и сплоченной компании происходит убийство. Пытаясь через много лет осмыслить случившееся, герой по дням воспроизводит свою студенческую жизнь, этапы отношений с однокурсниками и любимой девушкой. Под виртуозным пером Донны Тартт его исповедь превращается в захватывающий психологический триллер.

Это второй роман Тартт, который я прочитала - первым был "Щегол".
Буквально с первых строк мы уже знаем, кто - жертва, и кто - убийца, остальные почти 600 страниц - как, зачем и почему, и что потом. Получилось этакое "Преступление и наказание" (не зря автор упоминает достоевщину) на современный лад. Т.ч. если подросток не смог осилить язык Достоевского, можно предложить беллетризированный вариант.
Как всегда у Тартт очень много деталей, хороший язык, приятный, вокруг искусства, фон (на этот раз в фокусе античность). Не могу сказать, что книга меня потрясла - имхо лет в 16-22 прочитать было бы идеально - но понравилась, да.


Среди множества книг, посвященных Маяковскому, особое место занимает его новая биография, созданная известным поэтом, писателем, публицистом Дмитрием Быковым. Подробно описывая жизненный путь своего героя, его отношения с властью, с женщинами, с соратниками и противниками, автор сосредотачивает внимание на ключевых моментах, видя в них отражение главных проблем русской интеллигенции и шире - русской истории.

Эту книгу я начала читать еще в августе и она прошагала со мной через всю осень. Быков пишет, как и говорит - кто смотрел его литературоведческие лекции, тот меня поймет - очень быстро, насыщенно, детально. Поэтому прочитать его книгу "залпом" не получилось, в какой-то момент у меня наступало перенасыщение информацией (я даже вообразить не могу, что кто-то сможет написать еще более подробную биографию поэта!), я переключалась на другие книги, а потом возвращалась и снова с удовольствием погружалась в его текст.
Автор не ограничился последовательным изложением фактов из жизни Маяковского, подробно он останавливается на отношениях его с ключевыми людьми - женщинами, друзьями, врагами, коллегами, вождем, подробно анализирует очень много его произведений (и даже не только его, но и других поэтов, попавших в кадр), попутно дает исторические заметки, спорит с другими биографами и даже еще что-то от себя успевает рассказать. Мне вообще кажется, что если Быкова не ограничивать темой, то рассказывать он сможет бесконечно - он от любого слова может ответвить новую тему :)
Да, краткость - явно не благодетель автора, но зато после его книги у меня ощущение, что я лично была знакома с Маяковским и его окружением:) Портрет получился живым, не парадным, хотя Дмитрий Львович многое в личности поэта оправдывает и не осуждает.


Я, наверно, последняя, кто не читал ранее Маркеса :)

История городка Макондо, затерянного где-то посреди Южной Америки, фантастическая история семьи, которая пережила расцвет и упадок, история о горе и радости, надеждах и страхах людей, которые всеми возможными способами пытаются избавиться от проклятия - ста лет беспросветного одиночества.

Удивительная книга, в которой автор смог выразить всю суть самоей жизни.
Местами хочется гомерически хохотать, местами безнадежно грустить. Бесконечная череда Аурелиано и Хосе Аркадиев наверное, со временем забудется, но забыть их истории и саму книгу вряд ли удастся, она всю душу из меня вынула.


Аннотация: Быт дореволюционной русской деревни в наше время зачастую излишне омрачается или напротив, поэтизируется. Тем большее значение приобретает беспристрастный взгляд очевидца. Ольга Семенова-Тян-Шанская (1863-1906) - дочь знаменитого географа и путешественника и сама этнограф - на протяжении многих лет, взяв за объект исследования жизнь крестьянина - "Ивана" из села в Рязанской губернии, добросовестно записывала все, что имело отношение к быту тамошних крестьян. В результате получилась удивительная книга, насыщенная фактами из жизни наших предков, книга о самобытной культуре, исчезнувшей во времени.

Из предисловия от издателя: Из этой книги читатель узнает об исчезнувшей стране и исчезнувшем народе, который, подобно мифическим атлантам, в краткий — с точки зрения мировой истории — миг исчез, словно и не существовал никогда.
Эта страна — крестьянская Россия. Революционная пучина поглотила ее почти без следа — маленькие сохранившиеся над океанской гладью островки не в счет.
Населявший ее народ, как и всякий народ на земле, был уникален. Его традиции и обычаи формировались веками и, казалось, укоренены столь глубоко, что выкорчевать их невозможно. Но так только казалось — большевистский эксперимент, поставленный над крестьянством, за несколько десятилетий разрушил самобытную культуру русской деревни.
Она была ни хороша, ни плоха — культура не может быть хорошей или плохой, — но другой такой не было. И вероятно, уже не будет.
Насилие, совершенное над культурой в прошлом, жестоко отозвалось в будущем. Современный житель русской деревни, за малым исключением, — это Иван, не помнящий родства. Он плохо знает свои корни, поверхностно знаком с бытом своих предков, порой не понимает и оттого весьма вольно трактует сохранившиеся обычаи. Всего этого уже не вернуть, прерванную связь времен в естественном ее виде восстановить вряд ли возможно.
Но вот знать, как жили предки, о чем думали, к чему стремились, современному человеку необходимо — хотя бы для того, чтобы в наш век формальной религиозности обрести понимание смысла собственного существования, которое ко многим приходит через осознание своего места в череде поколений.


Представили себе лубочную картину высоко духовного общества? Вспомнили детские фильмы "Морозко" и "Финист-ясный сокол"?
После прочтения у меня только один вопрос к издателю: либо это жесткий стёб, либо он вообще не читал то, что издает.
Во-первых, найти в быте дореволюционного крестьянства что-то, достойное названия "самобытная культура", ну ооочень затруднительно. Я не смогла.
Во-вторых, как раз после прочтения приходит понимание, что никакого "исчезнувшего народа" не было, наше современное общество вполне продолжает свои "корни", оказывается, для этого не обязательно "обрести понимание смысла собственного существования", его как не было, так и нет.
В-третьих, не ясно уже, какие эксперименты нужно еще провести с "крестьянской Россией", чтобы "всего этого уже не вернуть" действительно.

Очень отрезвляет и развеивает мифы о домашних родах, вековой мудрости предков, народной медицине, естественном родительстве, душевном воспитании в большой крестьянской семье, где старшие заботятся о младших, традиционных ценностях. Советую всем, кто считает "а вот раньше было лучше" и мечтает вернуть патриархат :)
Не советую впечатлительным - местами бррр :)

Ну и пара цитат:
Когда младенец идет «не путем», то есть вперед ногами, или согнутый, то некоторые бабки спускают роженицу с доски. Широкая доска приставляется наискосок к стене и укрепляется так. На верх доски бабка при помощи мужа кладет навзничь роженицу — головою вниз. Затем муж и бабка ее отпускают, и она быстро катится вниз головою (муж и бабка следят, чтоб она не свернулась на бок), от такого быстрого движения и некоторой встряски ребенок будто бы «выправляется» и вторично уже может пойти правильно, то есть головкой вперед.


Прежде, в крепостные времена, ходили в поле через три дня после родов, а теперь обыкновенно через пять — семь дней. От тяжелой работы непосредственно вслед за родами у редкой бабы не бывает в большей или меньшей степени опущения матки. Иногда такие опущения матки («золотника») принимают очень тяжелую форму, а в легкой, по мнению бабки, это даже «совсем» ничего. Бывают опущения матки даже у девушек (очень молоденьких) от непосильной работы: «живот сорвала».
«Живот» бабка еще так «правит»: помылит руки, вправит выпавшую матку на свое место, затем вдвинет во влагалище очищенную картошку, а живот (низ его) крепко перевяжет платком. Иная баба целый месяц ходит к бабке, и та повторяет ей эту операцию, пока получится облегчение. Правят живот и так: поставят женщину головой вниз, и бабка при помощи мужа больной встряхивает ее несколько раз за ноги, «чтобы живот поднялся». После этого живот опять-таки перебинтовывается.



Такие фильмы обычно и снимают к Рождеству (вроде "Реальной любви"): несколько параллельно развивающихся историй, которые оказываются тесно сплетены и неосознанно повлияют друг на друга, распутав самые сложные жизненные узлы - потому что в канун Рождества всем хочется верить в чудеса и исполнение мечт.
Истории нескольких семей, женщин начинаются после отгремевшего Рождества 1999-го, мы следим за их судьбой весь год, и в Рождество миллениума - хэппиэнд.
Начинается все вообще-то трагично (хотя книга и написана очень милым, романтичным слогом, легко, с юмором) и я бы сказала более чем реально - наверняка, у каждого читателя кто-нибудь из персонажей в сердце отзовется. Но как и полагается невероятной рождественской истории - автор подарит надежду каждому. Хорошо что без "розовых соплей", ну если только самую малость :)
Автор из Ирландии и книга украшена ее самобытной атмосферой. А в конце рецепт изысканного чизкейка :)
Хорошая душевная книжка, для настроения в канун Нового года. Спасибо Кате frometta за рекомендацию!

Мечты держaт тебя нa плaву, когдa в жизни держaться больше не зa что.

Мальчик наш теперь сам отмечает прочитанное на Livelib, поэтому я разленилась писать про его чтение.
Зато теперь очень удобно ничего не забыть :)

А еще мы c ним в классе организовали читательский марафон по аналогии как на LiveLib играют в Book Challenge:
несколько тем, по которым дети сами выбирают книги, и отмечают их. Хотелось, чтобы дети не только в своих персональных читательских дневниках отчитывались перед учителем, а как-то делились с друзьями прочитанным - может, кому-то добавит мотивации и интереса.
[Получилось вот так]
Получилось вот так.




Итак, что читал осенью мальчик:
Итак, что читал осенью...Collapse )

Метки:


Сок Муми-мамы от простуды

600 гр чёрной смородины
1,5 стакана сахара
палочка корицы
600 мл воды
2 ст. л. лимонного сока
1 ч.л. семян кардамона


Смешай все ингредиенты в кастрюле и вари на маленьком огне примерно полчаса. Процеди сок. Его нужно пить очень горячим.

Глинтвейн от Муми-папы
(глинтвейн по-фински)

1,5 стакана воды
2 ст. л. коричневого сахара
10 бутонов гвоздики
1 ч. л. семян кориандра
2 палочки корицы
корень имбиря
0,5 л сока черной смородины
изюм
нарезанный миндаль

налей в кастрюлю воду, добавь сахар и все пряности, закрой крышкой и вари примерно 15 минут. Процеди. Смешай сок с сиропом, добавь изюм и миндаль. Горячий глинтвейн разлей по стаканам.

Волшебное осеннее питье, или яблочный глинтвейн

1 маленькая палочка корицы
6 бутонов гвоздики
0,5 ч.л. семян кардамона
корень имбиря
кусочек мускатного ореха
1 л яблочного сока
1 ст. л. сахара
нарезанный миндаль
сушеные яблоки

Сделай из куска марли или бинта небольшой мешочек, положи туда пряности и завяжи мешочек бинтом или хлопчатобумажной ниткой.
В кастрюлю налей сок, положи туда мешочек с пряностями. Поставь на маленький огонь и доведи до кипения. Когда на поверхности сока начнут образовываться пузыри, сними кастрюлю с плиты. Достань мешочек с пряностями. Добавь в сок сахар и размешай. Когда будешь разливать глинтвейн в чашки, можешь положить для украшения миндаль и нарезанные сухофрукты. Не обожгись, когда будешь пить!

Источник: livelib и Поваренная книга Муми-мамы

Labirint.ru - ваш проводник по лабиринту книг

Метки

Календарь

June 2017
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
Powered by LiveJournal.com